Ново техническо решение за профилактика и контрол на коронарната пневмония за медицинските заведения
1. Основни изисквания
(1) Формулирайте аварийни планове и работни процеси. Медицинските институции трябва да създадат механизъм за ранно предупреждение, да формулират планове за спешни случаи и работни процеси въз основа на етиологичните характеристики на новия коронавирус, комбинирани с източника на инфекция, път на предаване, чувствително население и условия за диагностика и лечение.
(2) Провеждане на обучение за целия персонал. Определете учебното съдържание за различен персонал според длъжностните отговорности, така че те да имат познания, методи и умения за превенция и контрол на нова коронавирусна инфекция и да постигнат ранно откриване, ранно докладване, ранна изолация, ранна диагностика, ранно лечение и ранен контрол.
(3) Защитете медицинския персонал. Медицинските институции стандартизират работата по дезинфекция, изолация и защита, запазват квалифицирано качество и достатъчни количества защитни материали и осигуряват лична защита на медицинския персонал. Въз основа на стриктното прилагане на стандартната превенция, засилете предотвратяването на инфекции и контрола на предаването на контакт, капковото предаване и въздушното предаване.
(4) Обърнете внимание на здравето на медицинския персонал. Медицинските институции трябва да разпределят човешки ресурси и да организират смени, за да избегнат преумората на медицинския персонал. Извършвайте активно наблюдение на здравето въз основа на характеристиките на работата и резултатите от оценката на риска. Предприети са различни мерки, за да се гарантира, че медицинският персонал предоставя здравни услуги на пациентите по здравословен начин.
(5) Засилване на мониторинга на инфекциите. Направете добра работа за ранно предупреждение и прогноза, засилете надзора и насоките за предотвратяване и контрол на инфекциите, намерете скрити опасности и се подобрете във времето. Когато бъде открит пациент с пневмония или с диагноза нова коронавирусна инфекция, той трябва да докладва навреме в съответствие със съответните изисквания и да докладва информацията в рамките на 2 часа, и да извърши съответните дейности по обезвреждане.
(6) Направете добра работа в управлението на почистването и дезинфекцията. Според 0010010 "Стандартите за управление на пречистването на въздуха в болницата 0010010 ", вентилацията на диагностичната и лечебната среда се засилва. Условните медицински заведения могат да извършват дезинфекция на въздуха, а също така могат да бъдат оборудвани с оборудване за дезинфекция на циркулиращ въздух. Прилагайте стриктно 0010010 "Техническите стандарти за дезинфекция на лечебните заведения 0010010 "; правите добра работа по почистване и дезинфекция на диагностичната и лечебната среда, медицинското оборудване, пациентските материали и т.н., стриктно се занимавайте с пациентите 0010010 # 39; дихателни секрети, секрети и повръщане и строго прекратяват дезинфекцията.
(7) Укрепване на управлението на посещенията на пациенти. Медицинските институции трябва да свършат добра работа в управлението на пациентите и да се опитват да намалят струпването на пациенти, за да намалят риска от болнична инфекция. Когато се намери пациент, заподозрян или потвърден, че е заразен с новия коронавирус, се предприемат мерки за изолиране или контрол на предаване съгласно закона и за пациента се предприемат медицински наблюдения и други необходими превантивни мерки 0010010 # {{2} }; придружаващ персонал и други близки контакти съгласно наредбите. Ако те нямат възможност за лечение, насочете пациента към медицинско заведение с възможност за лечение навреме.
(8) Укрепване на образованието на пациентите. Медицинските институции трябва активно да провеждат обучение на пациентите и придружаващия ги персонал, за да ги осведомяват за защитата на нов коронавирус и да ги ръководят правилно да мият ръцете си, етикет на кашлица, медицинско наблюдение и изолация в дома.
(9) Укрепване на управлението на огнища на инфекция. Прилагайте стриктно правилата и разпоредбите за предотвратяване и контрол на инфекциите в медицинските заведения, за да сведете до минимум риска от инфекции. За повишаване на чувствителността, след като се появи съмнение за огнище или огнище на нова коронавирусна инфекция, лечебното заведение трябва да докладва навреме в съответствие с наредбите и в съответствие със съответните стандарти и процедури, да започне план за спешни случаи и да си сътрудничи с разследването и работа по обезвреждане.
(10) Укрепване на управлението на медицински отпадъци. Включете медицинските отпадъци, генерирани от новата коронавирусна инфекция, от диагностицираните или заподозрени пациенти в управлението на инфекциозни медицински отпадъци и стриктно спазвайте съответните разпоредби на „Правилника за управление на медицинските отпадъци“ и „Мерки за управление на медицински отпадъци за медицински отпадъци“ за стандарт изхвърляне.
2. Управление на ключови отдели
(1) клиника по треска.
1. Разположението и работният процес на клиниката за треска трябва да отговарят на съответните изисквания на 00 1 00 1 0 "; Техническа спецификация за болнична изолация 00 1 00 1 0"; ,
2. Укрепване на вентилацията в помещението за наблюдение или спасителното помещение; ако се използва механична вентилация, посоката на въздушния поток трябва да се контролира от чистата страна към замърсената страна.
3. Оборудван с подходящо защитно оборудване за медицински персонал, което отговаря на изискванията, и съоръжения за хигиена на ръцете, като бързосъхнещи дезинфектанти за ръце, трябва да бъдат осигурени на входа и изхода на клиниките за треска.
4. Медицинският персонал трябва да извършва стандартна профилактика при извършване на диагностика и лечение. За да носите правилно медицински хирургически маски или медицински защитни маски, ръцете трябва да се измиват или да се дезинфекцират ръцете преди и след отстраняването на маската. В и извън популярните клиники и отделения стриктно спазвайте изискванията на 0010010 "Процедури за медицински персонал за поставяне и сваляне на защитно оборудване 0010010 ", и поставяйте и сваляйте предпазно оборудване правилно.
5. Медицинският персонал трябва да разбере епидемиологичните и клиничните характеристики на новата коронавирусна инфекция, да проведе скрининг на пациента в съответствие със стандартите за диагностика и лечение и незабавно да предприеме мерки за изолация и незабавно да съобщи за предполагаеми или потвърдени пациенти.
6. След прехвърлянето на пациента, извършете окончателното лечение съгласно 0010010 "Техническите стандарти за дезинфекция на медицинските институции 0010010 ".
7. Медицинските институции трябва да предоставят маски на пациентите и придружаващите ги лица и да ги ръководят за правилното им носене.
(2) Спешно отделение.
1. Прилагане на системата за предварителен преглед и триаж, насочване на пациентите с треска към клиниките с треска, формулиране и подобряване на плановете за спешни случаи за прехвърляне и спасяване на критично болни пациенти и стриктно ги прилагайте.
2. Разумно обособени зони за изолация, за да се отговори на нуждите на заподозрените или потвърдени пациенти да бъдат изолирани и лекувани на място.
3. Медицинският персонал стриктно прилага превантивни мерки и върши добра работа в личната защита и управлението на диагностичната и лечебна среда. При прилагане на спешни лечения като трахеална интубация и други рискове при професионална експозиция трябва да се предприемат превантивни мерки в съответствие с изискванията за приемане и лечение на диагностицирани пациенти.
4. Зоната за диагностика и лечение трябва да поддържа добра вентилация и редовно да се почиства и дезинфекцира.
5. Вземете ефективни мерки, като например създаване на зони за чакане, за да избегнете събирането на тълпи.
(3) Общи отделения (стаи).
1. Трябва да бъдат създадени отделения за спешна изолация за изолиране и лечение на заподозрени или потвърдени пациенти, трябва да се създадат подходящи работни системи и процедури и да се подготви достатъчно дезинфекция и защитно оборудване за остри респираторни инфекции.
2. Подозрените или потвърдени пациенти се намират в отделението (помещението), започват съответните планове за спешни случаи и работни процеси и се извършват навременна и ефективна изолация, лечение и насочване според спецификациите.
3. Подозрените или потвърдени пациенти трябва да бъдат насочвани към специални лица за диагностика, лечение и грижи, за да се ограничи достъпът на неадекватен медицински персонал и по принцип да не посещават; по възможност те могат да бъдат поставени в отделение за отрицателно налягане.
4. Непланираните болници, които нямат условия за лечение, трябва незабавно да бъдат прехвърлени в определени болници с възможности за изолация и лечение. Изчакване на сезиране за предприемане на ефективни мерки за изолиране и лечение на пациенти.
5. След прехвърляне на пациента контактната среда трябва да се третира в съответствие с 0010010 "Техническата спецификация за дезинфекция за медицинските институции 0010010 ".
(4) Отделението (стаята) на пациенти с пневмония, заподозряна или диагностицирана с нова коронавирусна инфекция.
1. Структурата на сградата и работният поток трябва да отговарят на съответните изисквания на 00 1 00 1 0 "" Техническа спецификация за болнична изолация 00 1 00 1 0 "; и са оборудвани с предпазно оборудване за медицински персонал, което отговаря на изискванията и е в подходящ брой. Медицинските заведения с отделения за отрицателно налягане (стаи) прилагат стандартизирано управление в съответствие със съответните изисквания.
2. Подозрените или потвърдени пациенти трябва да бъдат изолирани своевременно. Подозрените пациенти и потвърдените пациенти трябва да бъдат поставени отделно; подозираните пациенти трябва да бъдат изолирани в една стая, а пациентите с диагноза етиология могат да бъдат настанени в една и съща стая.
3. Въз основа на прилагането на стандартна превенция, вземете мерки като контактна изолация, капелна изолация и въздушна изолация. Специфичните мерки включват:
(1) В и извън изолационните отделения, 00 1 00 1 0 "; Технически спецификации за болнична изолация 00 1 00 1 0"; и 00 1 00 1 0 "; Процедури за медицински персонал за поставяне и сваляне на защитни изделия 00 1 00 1 0"; трябва да се спазват стриктно, а хигиената на ръцете и поставянето и свалянето на предпазни изделия трябва да се прави правилно.
(2) Трябва да бъде формулирана процедурата за медицински персонал за поставяне и сваляне на защитно оборудване; трябва да се направи блок-схема и огледало за превръзка. Персоналът, оборудван с технология за предотвратяване и контрол на инфекции, контролира медицинския персонал, за да постави и свали предпазно оборудване за предотвратяване на замърсяване.
(3) Стетоскопите, термометрите, сфигмоманометрите и други медицински уреди и предмети за кърмене, използвани за диагностика и лечение на предполагаеми или потвърдени пациенти, трябва да се използват изключително от лица. Ако условията са ограничени и медицинското оборудване не може да бъде гарантирано за специална употреба, то трябва да се почиства и дезинфекцира след всяка употреба.
4. Интензивните пациенти трябва да бъдат приети в отделението за интензивно лечение или отделението с условията за наблюдение и спасяване. Отделението за интензивно лечение или отделението с условията за наблюдение и спасяване не трябва да бъдат приемани на други пациенти.
5. Строга система за посещение, по принцип, няма придружител. Ако пациентът трябва да бъде посетен в специална ситуация като критично състояние, посетителят трябва стриктно да спазва правилата за лична защита.
6. Извършете пречистване на въздуха в съответствие с 0010010 "Кодекс за управление на пречистването на въздуха в болницата 0010010 ";
3. Защита на медицинския персонал
(1) Медицинските институции и медицинският персонал трябва да засилят прилагането на стандартни превантивни мерки, да свършат добра работа в управлението на вентилацията на диагностичните зони и отделения (стаи), стриктно да изпълняват изискванията на 00 1 00 { {0}} 0 "; Код за хигиена на ръцете за медицински персонал 00 1 00 1 0"; и носете медицински хирургически маски / медицински защитни маски, носете латексови ръкавици, ако е необходимо.
(2) Вземете защитни мерки за изолация на капчици, контактна изолация и изолация на въздуха и прилагайте следната защита в зависимост от различни ситуации.
1. При контакт с пациента 00: 1 00 1 0 # 39; кръв, телесни течности, секрети, секрети, повръщане и замърсени предмети: носете чисти ръкавици, измийте ръцете си след сваляне на ръкавици.
2. Когато пациентът може да бъде напръскан с кръв 0010010 # 39; кръвта, телесните течности, секретите и др.: Носете медицински защитни маски, очила и непроницаеми дрехи.
3. При извършване на операции, които могат да генерират аерозоли за заподозрени пациенти или диагностицирани пациенти (като трахеална интубация, неинвазивна вентилация, трахеотомия, кардиопулмонална реанимация, ръчна вентилация преди интубация и бронхоскопия):
(1) Вземете мерки за изолация на въздуха;
(2) Носете медицински защитни маски и провеждайте тестове за ефективност на запечатване;
(3) Защита на очите (като очила или щит за лице);
(4) Носете изолационни дрехи с дълъг ръкав, за да предотвратите проникването на телесни течности и носете ръкавици;
(5) Операцията трябва да се извърши в добре проветриво помещение;
(6) Броят на хората в стаята е ограничен до минималния обем грижи и подкрепа, изисквани от пациента.
(3) Защитните средства, използвани от медицинския персонал, трябва да отговарят на съответните национални стандарти.
(4) Медицинските хирургически маски, медицински защитни маски, очила, изолиращо облекло и други предпазни средства трябва да бъдат незабавно заменени, когато са замърсени с кръв от пациент, телесни течности, секрети и др.
(5) Когато правилно използвате защитно оборудване, измийте ръцете си преди да носите ръкавици и измийте ръцете си с течаща вода веднага след свалянето на ръкавиците или изолационния костюм.
(6) Прилагайте стриктно превантивните мерки срещу остри наранявания.
(7) Медицинските изделия и уреди, използвани от всеки пациент, трябва да бъдат почистени и дезинфекцирани в съответствие с изискванията на 0010010 "Технически стандарти за дезинфекция на лечебните заведения 0010010 " ;.
Четвърто, да се засили управлението на пациентите
(1) Изолирайте подозираните или потвърдени пациенти своевременно и ги насочете в зоната за изолация според указания стандартен маршрут.
(2) Преди пациентът да влезе в отделението, сменете дрехите на пациента 0010010 # 39; След като личните вещи и променените дрехи се стерилизират, съхранявайте ги на определеното място и се съхраняват от лечебното заведение.
(3) Инструктирайте пациентите да избират и носят маски правилно и да прилагат правилно етикета на кашлицата и хигиената на ръцете.
(4) Укрепване на управлението на пациентите, които посещават или придружават персонала.
(E) По принцип за изолирани пациенти тяхната дейност е ограничена до отделенията за изолация, за да се намали движението и преобразуването на пациентите. Ако е необходимо да напуснете изолационното отделение или изолационната зона, трябва да се предприемат съответните мерки, като например носенето на медицински хирургически маски, за да се предотврати замърсяването на пациентите с други пациенти и околната среда.
(6) Когато заподозрян или потвърден пациент бъде изписан от болницата или прехвърлен в болница, той трябва да смени дрехите си преди да напусне и да извърши терминална дезинфекция на контактната среда в съответствие с 0010010 "; Технически стандарти за дезинфекция на лечебните заведения 0010010 quot ;.
(7) В случай на съмнение или потвърдена смърт на пациента, тялото се обработва навреме. Методът на лечение е: запълване на всички отворени канали на пациента 0010010 # 39; устата, носа, ушите, ануса и т.н. с 3000 mg / L хлорен дезинфектант или 0. 5% памучна топка или марля с пероксиоцетна киселина; обвиване на тялото с двуслойна кърпа и зареждане в двуслойното тяло Торбата се изпраща директно до определеното за запалване място от специално превозно средство. Личните вещи, използвани от пациента по време на хоспитализация, могат да бъдат отнесени у дома с пациента или членовете на семейството след дезинфекция.